Моя программа подготовки к IELTS

Самое первое, что необходимо сделать-это определиться, сдаете ли Вы данный экзамен на территории стран бывшего СССР или Вы это делаете за рубежом. Нужно с самого начала понимать, что настоящий IELTS, который проходит на территории англоязычных стран очень сильно отличается от всех экзаменов по английскому языку, проходящих в России. Причем даже не количественно(сложнее или легче), а скорее качественно. Данный экзамен проверяет способность человека к коммуникации с англоязычным миром, насколько он может быть полноценной действующей единицей в зарубежном коллективе. В рамках подготовки к этому экзамену это означает, что готовиться именно к самому экзамену нет необходимости, гораздо важнее наработать навыки, позволяющие Вам ясно и грамотно излагать свои мысли(устно-speaking, и на бумаге-writing) и понимать то, что Вам пытаются сказать(опять же на слух-listening, или на бумаге-reading).

Мой опыт сдачи данного экзамена

Я в свое время, когда сдавал IELTS, вообще не знал, что это такое, даже не знал, как произносить эту аббревиатуру, у меня была только бумажка с адресом, где проходит этот экзамен. Однако, имея базовый уровень вышеозвученных умений, я с первого раза сдал на 7.5(на тот момент(2006 год)- такого балла не хватало только для поступления в магистратуру на журналистику). Таким образом зарубежный IELTS является проверкой в высшей степени прикладных умений. Использование специализированной литературы все еще желательно, но необязательно.

Если же Вы сдаете его аналог здесь, то Ваши реальные навыки все еще будут иметь первостепенную важность, однако, помимо этого, учить придется то, что в жизни Вам никогда не пригодится. Придется знать абсолютно все времена, включая те, которые в реальной жизни не используются вообще даже преподавателями вузов, однако в российской программе английского языка они занимают очень важное место, нужно будет иметь очень большой словарный запас, в который будут входить слова и выражения, которые уже давно или даже никогда не были в обиходе и тп.

Запомните золотое правило различия английского и русского экзаменов английского языков: отучившиеся в британских вузах не могут сдать языковой тест МГИМО для школьников, а обладатели красных дипломов МГИМО не могут сдать IELTS даже с седьмого раза(реальные случаи из моей практики), потому что:

  • языки сами по себе разные,
  • во-вторых, и это намного важнее — проверяющие- люди принципиально разного склада личности.

Непосредственно подготовка

Определившись с географическим нюансом сдачи экзамена, можно приступать к непосредственно подготовке.
Прежде всего базис-то есть, просто изучение языка и его компонентов с последующим укладыванием всего этого в единую слаженную систему в голову ученика. В конце- шлифовка полученного результата с помощью пособий по подготовке к этому экзамену(для российского IELTS данный этап заметно расширяется за счет предыдущего, поскольку очень часто приходится делать отдельные задания, ориентируясь не на правильность или точность выражения мысли, а отгадывая, что от Вас ожидает составитель экзамена) и психологическая подготовка человека, чтобы легкая сконфуженность, вызванная самим экзаменом, не привела к низкому баллу.